Tags
Archduke Eduard, Count Raedbot of Klettgau, Etymology, Habsburg, Habspurg, Hapsburg, House of Austria, Imperial History, Philology
His Imperial Highness Archduke Eduard of Austria recently published an excellent article in the Catholic Herald, speaking of the recent Papal Audience with House of Austria, and including in this article a rather curious postscript;
I’d like to take this opportunity to reach out to our English-speaking friends and ask them always to write Habsburg with a “b”. The “Hapsburg” variant has been around since the 17th century, but that doesn’t make it the correct spelling. Thanks.
Now I intend no disrespect to the Archduke, but having made a thorough study of the etymology and orthography of the name of his most Noble House, I have found that the variant spelling is not only a correct spelling, but it in fact predates the Neuhochdeutsch “Habsburg” variant. This is not to say that the Imperial and Royal family ought not use the spelling “Habsburg,” but rather I intend to show through the orthographic history of the name that the spelling “Hapsburg” is in fact a correct and usable variation.